Pega, ladrão!
“Si pudiera robar, me robaría esta noche la luna... ¿para qué? No sé, creo que no me serviría de nada la luna en mi bolsa, pero tal vez así alguien vería que hace falta algo en el cielo (...).”
Aos que estão perto, aos que estão longe, aos que estão perto e longe, aos que estão longe e perto (vontade de soltar um palavrão na sua cara, sim, na sua cara, Senhora Distância, se não o faço é por respeito ao raio de poesia que viajou tanto pra chegar até aqui) – dêem um pulinho no endereço acima, vale a pena. Eu “agarântio”, rs.
Valeu, Cris, pela permissão (que espero ser vitalícia, rs) da citação. Sabes bien que me encantan tus textos, aunque mi español... rs
.
P.S.: E me lembrei de uma dessas caminhadas noturnas de volta pra casa, a lua um sorriso perfeito no céu, o céu sorrindo pra mim.
1 Comments:
Sempre tem um soriso para nós, só temos que olhar no lugar certinho. Desculpa se só deixo comentarios meios simples, mas o tempo... merda. Mas a gente está perto logo, mesmo na distancia (sem circunflexo) Beijos
Postar um comentário
<< Home