sexta-feira, 3 de março de 2006

Epifania

A beleza é tanta e eu sou tão fraca. Uma oferenda a vocês que eu amo. Não liguem pras lágrimas. É que, como o Marco de Fale com ela diz do Caetano, eu poderia dizer que ese Milton me pone los pelos de punta. Por Ele eu até acreditaria em deus. Me pergunto se a versão original, coincidentemente em espanhol, também funciona. Essa em português eu baixei e também ofereço, não só a quem amo, mas a quem quiser.

guardanapos de papel - interpretada por milton nascimento - na minha cidade tem poetas poetas que chegam sem tambores nem trombetas trombetas e sempre aparecem quando menos aguardados guardados guardados entre livros e sapatos em baús empoeirados saem de recônditos lugares nos ares nos ares onde vivem com seus pares seus pares seus pares e convivem com fantasmas multicores de cores de cores que te pintam as olheiras e te pedem que não chores suas ilusões são repartidas partidas partidas entre mortos e feridas feridas feridas mas resistem com palavras confundidas fundidas fundidas ao seu triste passo lento pelas ruas e avenidas não desejam glórias nem medalhas medalhas medalhas se contentam com migalhas migalhas migalhas de canções e brincadeiras com seus versos dispersos dispersos obcecados pela busca de tesouros submersos fazem quatrocentos mil projetos projetos projetos que jamais são alcançados cansados cansados nada disso importa enquanto eles escrevem escrevem escrevem o que sabem que não sabem e o que dizem que não devem andam pelas ruas os poetas poetas poetas como se fossem cometas cometas cometas num estranho céu de estrelas idiotas e outras e outras cujo brilho sem barulho veste suas caldas tortas na minha cidade tem canetas canetas canetas esvaindo-se em milhares milhares milhares de palavras retorcidas e confusas confusas confusas em delgados guardanapos feito moscas inconclusas andam pelas ruas escrevendo e vendo e vendo o que eles veêm nos vão dizendo dizendo e sendo eles poetas de verdade enquanto espiam e piram e piram não se cansam de falar do que eles juram que não viram olham para o céu esses poetas poetas poetas como se fossem lunetas lunetas lunáticas lançadas ao espaço e ao mundo inteiro inteiro inteiro fossem vendo pra depois voltar pro rio de janeiro

(deondeseráquevemessepiquequefazeumesentirtãobemnofimdodiaquestõesfinanceirasà parte)

By epiphany he meant a sudden spiritual manifestation, whether in the vulgarity of speech or gesture, or in a memorable phrase of the mind itself. He believed that it was for the man of letters to record these epiphanies with extreme care, seeing that they themselves are the most delicate and evanescent of moments.

[Por epifania, ele entendia uma súbita manifestação espiritual, quer na trivialidade da fala ou do gesto, quer numa expressão memorável da mente em si. Acreditava que cabia ao homem de letras registrar tais epifanias com extremo cuidado, visto que elas mesmas são os mais delicados e efêmeros momentos da vida.]

(créditos ainda não creditados: James Joyce)
(mais créditos não creditados: Chico, meu amigo, você, claro)