terça-feira, 28 de fevereiro de 2006

Revisiting

É brega, mas é divertido.

Your love (O seu amor)
- The Outfields -

Josie's on a vacation far away (Josie está bem longe, de férias)
Come around and talk it over (Venha cá* e fale sobre isso de novo)
So many things that I wanna say (Tantas coisas que quero dizer)
You know I like my girls a little bit older (Você sabe que gosto de que minhas garotas sejam um pouquinho mais velhas)
I just wanna use your love tonight (Só quero usar o seu amor esta noite)
I don't wanna lose your love tonight (Não quero perder o seu amor esta noite)
I ain't got many friends left to talk to (Não me restam muitos amigos com quem conversar)
No one's around when I'm in trouble (Ninguém está por perto quando estou com problemas)
You know I'd do anything for you (Você sabe que eu faria qualquer coisa por você)
Stay the night but keep it undercover (Passe a noite aqui, mas mantenha isso em segredo)
I just wanna use your love tonight (Só quero usar o seu amor esta noite)
I don't wanna lose your love tonight (Não quero perder o seu amor esta noite)
Trying to stop my hands from shakin' (Tentando fazer as minhas mãos pararem de tremer)
Somethin' in my mind's not makin' sense (Algo em minha mente não está fazendo sentido)
It's been a while since we were all alone (Faz um tempinho desde a última vez em que ficamos a sós)
I can't hide the way I'm feelin' (Não consigo esconder como estou me sentindo)
As you leave me, please, would you close the door? (Ao me deixar, por favor, você fecha a porta?)
And don't forget what I told you (E não se esqueça do que eu lhe disse)
Just 'cause you're right, that don't mean I'm wrong (Só porque você está certa, isso não significa que eu esteja errado)
Another shoulder to cry upon (Outro ombro pra chorar)
I just wanna use your love tonight, yeah (Só quero usar o seu amor esta noite)
I don't wanna lose your love tonight, yeah (Não quero perder o seu amor esta noite)
I just wanna use your love tonight (Só quero usar o seu amor esta noite)
I don't wanna lose your love tonight (Não quero perder o seu amor esta noite)
I just wanna use your love tonight (Só quero usar o seu amor esta noite)
I don't wanna lose your love tonight (Não quero perder o seu amor esta noite)
Lose your love, lose your love...
(Perder o seu amor, perder o seu amor...)

* “come around” pode ser também algo como “mude de idéia”, entre outras coisas, e “revisit” é, obviamente, algo como “revisitar”

Nem adianta querer culpar o quase-jejum.

(a de “The final countdown” fica pra próxima)