domingo, 5 de novembro de 2006

Dimensões paralelas

Aquarius / Let the sunshine in

- The Fifth Dimension -

When the moon is in the seventh house / And Jupiter aligns with Mars / Then peace will guide the planets / And love will steer the stars / This is the dawning of the age of Aquarius / Age of Aquarius / Aquarius! / Aquarius!

[Quando a lua estiver na sétima casa / E Júpiter se alinhar com Marte / Então a paz guiará os planetas / E o amor conduzirá as estrelas / Este é o despertar da era de Aquário / Era de Aquário / Aquário! / Aquário!]

Harmony and understanding / Sympathy and trust abounding / No more falsehoods or derisions / Golden living dreams of visions / Mystic crystal revelation / And the mind’s true liberation / Aquarius! / Aquarius!...

[Harmonia e entendimento / Simpatia e confiança em abundância / Nada mais de falsidade ou desprezo / Vivos sonhos dourados de visões / Revelação mística de cristal / E a verdadeira liberação da mente / Aquário! / Aquário!...]

Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in / Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in / Let the sunshine, let the sunshine in, the sunshine in...

[Deixe o brilho do sol, deixe o brilho do sol entrar, o brilho do sol entrar / Deixe o brilho do sol, deixe o brilho do sol entrar, o brilho do sol entrar / Deixe o brilho do sol, deixe o brilho do sol entrar, o brilho do sol entrar...]

Oh, let it shine, c’mon / Now, everybody, just sing along / Let the sun shine in / Open up your heart and let it shine on in / When you are lonely, let it shine on / Got to open up your heart and let it shine on in / And when you feel like you’ve been mistreated / And your friends turn their back on you / Just open your heart, and shine it on in* / You got to feel it, you got to feel it...

[Ah, deixe-o brilhar, vamos / Agora, todo mundo, cantem junto / Deixe o sol entrar e brilhar / Abra o seu coração e deixe-o entrar e brilhar sem parar / Quando você estiver só, deixe-o entrar e brilhar sem parar / Tem que abrir o seu coração e deixá-lo entrar e brilhar sem parar / E quando você se sentir como se tivesse sido maltratado / E seus amigos derem as costas pra você / Apenas abra o seu coração, e entre e brilhe(-o?) sem parar* / Você tem que sentir, você tem que sentir...]

*trecho estranho, no original e na tradução, acho

Divertidíssimo, rs. Tosquice pouca é bobagem – por isso traduzo, pra ficar mais tosco ainda, rs. É nada, traduzo por consideração à Rafa, ainda que ela não apareça mais por aqui, rs. E, de acordo com um certo site, meu signo me torna toda emoção, enquanto meu ascendente me torna toda razão. Pronto, tá explicado, rs. Ah, e está faltando um pedaço – da letra, claro. Claro?